日文檢定N4級單字一覧


“問候” “あいさつする” “あいさつする”
“合的,適合” “合う” “あう”
“有空” “空く” “あく”
“道歉” “謝る” “あやまる”
“放心的” “安心する” “あんしんする”
“活的” “生きる” “いきる”
“欺負的” “苛める” “いじめる”
“做的” “致す” “いたす”
“祈願” “祈る” “いのる”
“植;栽;嵌入;排(字);培育;培植” “植える” “うえる”
“訪問” “訪う” “うかがう”
“接受” “受ける” “うける”
“抄本,副本;複製品;(電影)拷貝” “写す” “うつす”
“轉移的” “移る” “うつる”
“出生的,誕生的;產生的” “生まれる” “うまれる”
“選擇” “選ぶ” “えらぶ”
“來(尊敬語)” “おいでになる” “おいでになる”
“醒來;醒著” “起こす” “おこす”
“發怒的,生氣的” “怒る” “おこる”
“舞跳” “踊る” “おどる”
“驚奇,詫異” “驚く” “おどろく”
“回想,回憶;使想起” “思い出す” “おもいだす”
“想;思索” “思う” “おもう”
“下來” “降りる” “おりる”
“花” “かかる” “かかる”
“裝飾,修飾” “飾る” “かざる”
“收拾” “片付ける” “かたづける”
“改變;更改;使變化” “変わる” “かわる”
“考慮,細想” “考える” “かんがえる”
“可聽見的,聽得見的” “聞こえる” “きこえる”
“決定” “決まる” “きまる”
“決定” “決める” “きめる”
“比較,對照” “比べる” “くらべる”
“給的敬語” “下さる” “くださる”
“會陰天” “曇る” “くもる”
“關掉” “消す” “けす”
“觀光,遊覽” “見物する” “けんぶつする”
“回答;答覆;覆信” “答える” “こたえる”
“煩惱;憂慮” “困る” “こまる”
“擠滿; 滿是” “込む” “こむ”
“打破;折斷;使碎裂” “壊す” “こわす”
“看的敬語” “ご覧になる” “ごらんになる”
“尋找” “探す” “さがす”
“摸,試探,探索” “探る” “さぐる”
“開花” “咲く” “さく”
“給的敬語” “差し上げる” “さしあげる”
“吵閙;慌張;閙事” “騒ぐ” “さわぐ”
“接觸,碰到” “触る” “さわる”
“罵,責罵” “叱る” “しかる”
“死” “死ぬ” “しぬ”
“出發” “出発する” “しゅっぱつする”
“邀請;招待” “招待する” “しょうたいする”
“讓某人知道某事物” “知らせる
” “しらせる”
“調查,研究” “調べる” “しらべる”
“準備” “準備する” “じゅんびする”
“通過;經過;超過” “過ぎる” “すぎる”
“滑動,滑行” “滑る” “すべる
すべる
すべる”
“結束;終止;了結” “済む” “すむ”
“成長,生長;發育” “育てる” “そだてる”
“摔下” “倒れる” “たおれる”
“訪問” “訪ねる” “たずねる”
“問;詢問” “尋ねる” “たずねる”
“舉起,抬起” “立てる” “たてる”
“建築;造” “建てる” “たてる”
“要求,請求” “頼む” “たのむ”
“足夠的,充足的” “たりる” “たりる”
“逐出, 趕出去” “出す” “だす”
“通知、傳達;傳授、繼承;從海外引進;傳遞熱、光、聲音等” “伝える” “つたえる”
“包裝;覆蓋、籠罩、沉浸;包紅包奉上;隱瞞、藏在心里” “包む” “つつむ”
“繼續、持續;連接不斷;連接著、挨著;緊接著” “続く” “つづく”
“繼續、持續;連接不斷;連接著、挨著;緊接著” “続ける” “つづける”
“工作、做事、任職” “勤める” “つとめる”
“釣” “釣る” “つる”
“幫助;加上” “手伝う” “てつだう”
“通過、穿過;通過(考核、審查);穿過;聞名” “通る” “とおる”
“投遞;送貨;傳送” “届ける” “とどける”
“交換;調換;兌換” “取り替える” “とりかえる”
“修理;修補” “直す” “なおす”
“改正、矯正、修理;痊愈;(向更高一級)轉變、升格” “直る” “なおる”
“變好, 轉好” “治る” “なおる”
“(鳥等)鳴叫、啼叫” “鳴く” “なく”
“消除;丟失” “無くす” “なくす”
“消除;丟失” “無くなる” “なくなる”
“死、故去” “亡くなる” “なくなる”
“投” “投げる” “なげる”
“排隊” “並ぶ” “ならぶ”
“排列;(整齊地)一一列舉” “並べる” “ならべる”
“習慣的” “慣れる” “なれる”
“逃跑的” “逃げる” “にげる”
“脫” “脱ぐ” “ぬぐ”
“偷” “盗む” “ぬすむ”
“涂,抹,貼” “塗る” “ぬる”
“濕、淋濕” “濡れる” “ぬれる”
“睡” “眠る” “ねむる”
“留下” “残る” “のこる”
“換乘” “乗り換える” “のりかえる”
“放晴” “晴れる” “はれる”
“變冷、變涼;(感情等)變冷淡” “冷える” “ひえる”
“搬家、遷居” “引っ越す” “ひっこす”
“拾、撿;挑、選;意外得到;在路上雇(汽車等),用汽車搭載某人或接某人” “拾う” “ひろう”

“胖的” “太る” “ふとる”
“(雨、雪等)下、降” “降る” “ふる”
“讚美的話;恭維;敬意” “誉める” “ほめる”
“翻譯” “翻訳する” “ほんやくする”
“來的謙譲語” “参る” “まいる”
“彎曲、傾斜;拐彎;(心眼、行為)不正” “曲がる” “まがる”
“輸、敗;屈服于、敗愈;(對漆、藥物等)過敏、起斑疹;讓價、減價” “負ける” “まける”
“錯的” “間違える” “まちがえる”
“趕上、來得及;夠用、足夠” “間に合う” “まにあう”
“轉、旋轉;繞著、沿著;巡視;(依次)傳遞;繞彎;迂回;(在體內)發作;(動作等)靈活、靈敏;(時間)過了;周到、徹底” “回る” “まわる”
“磨光;苦練、提高(修養)” “磨く” “みがく”
“找到的” “見つかる” “みつかる”
“找到的” “見つかる” “みつける”
“迎接;(時期)來臨、迎來;接、邀請;迎合” “迎える” “むかえる”
“吃的尊敬語” “召し上がる” “めしあがる”
“說的尊敬語” “申し上げる” “もうしあげる”
“說的尊敬語” “申す” “もうす”
“持、拿;攜帶;擁有;具有;懷有、抱有;承擔;擔負;支持、維持” “持つ” “もつ”
“領取、獲得;收養孩子、娶媳婦;買;取得、得到、獲得;被轉移、被傳染” “もらう” “もらう”
“燃燒” “焼ける” “やける”
“消瘦;土地貧瘠” “やせる” “やせる”
“輸出、出口” “輸出する” “ゆしゅつする”
“進口;引進” “輸入する” “ゆにゅうする”
“搖晃、搖動;動蕩;動搖” “揺れる” “ゆれる”
“髒的” “汚れる” “よごれる”
“呼喊;叫來;邀請;稱呼、叫;引起;招致” “呼ぶ” “よぶ”
“高興、歡喜;欣然接受” “喜ぶ” “よろこぶ”
“利用” “利用する” “りようする”
“燒開、燒熱、加熱;使情緒高漲” “沸かす” “わかす”
“明白” “分かる” “わかる”
“分別,分手” “別れる” “わかれる”
“沸騰的” “沸く” “わく”
“交付” “渡す” “わたす”
“安全的” “安全な” “あんぜんな”
“美味的;高明、擅長;方便、順利” “うまい” “うまい”
“吵鬧;討厭、煩人;糾纏不休;議論紛紛” “うるさい” “うるさい”
“高興的” “嬉しい” “うれしい”
“美麗的” “美しい” “うつくしい”
“悲哀的” “悲しい ” “かなしい”
“好笑的” “おかしい” “おかしい”
“嚴厲的” “厳しい” “きびしい”
“簡單” “簡単 な” “かんたんな”
“危險
危險” “危険 な” “きけんな”
“臭的” “くさい” “くさい”
“可怕的” “怖い ” “こわい”
“細小的” “細かい” “こまかい”
“遺憾” “残念な” “ざんねんな”
“充分” “十分な” “じゅうぶんな”
“少少的” “すくない” “すくない”
“確實;可靠的;正常的;大概、或許” “確かな” “たしかな”
“小的” “小さな ” “ちいさな”
“太棒的” “すごい” “すごい”
“特別的” “特別な” “とくべつな”
“害羞的” “恥ずかしい ” “はずかしい”
“必要的” “必要な” “ひつような”
“苦” “苦い ” “くるしい”
“熱情的” “熱心な ” “ねっしんな”
“複雑的” “複雑 な” “ふくざつな”
“深的” “深い” “ふかい”
“粗的” “太い” “ふとい”
“認真的” “真面目な” “まじめな”
“不可能” “無理 な” “むりな”
“新奇的” “珍しい ” “めずらしい”
“柔軟的” “柔らかい ” “やわらかい”
“好的” “よろしい” “よろしい”
“寶寶” “赤ん坊” “あかんぼう”
“睡過頭” “朝寝坊” “あさねぼう”
“醫學” “医学” “いがく”
“石” “石” “いし”
“謊言” “嘘” “うそ”
“臂” “腕” “うで”
“背面” “裏” “うら”
“客廳” “応接間” “おうせつま”
“有錢人” “お金持ち” “おかねもち”
“屋頂” “屋上” “おくじょう”
“禮物” “贈り物” “おくりもの”
“祭祀” “お祭り” “おまつり”
“慰問” “お見舞い” “おみまい”
“海岸” “海岸” “かいがん”
“會議” “会議” “かいぎ”
“樓梯” “階段” “かいだん”
“會話” “会話” “かいわ”
“鏡子” “鏡” “かがみ”
“護士” “看護婦” “かんごふ”
“系” “学部” “がくぶ”
“規則” “規則” “きそく”
“絲” “絹” “きぬ”
“客人” “客” “きゃく”
“快車” “急行” “きゅうこう”
“教育” “教育” “きょういく”
“教會” “教会” “きょうかい”
“競爭” “競争” “きょうそう”
“鄰近地區” “近所” “きんじょ”
“草” “草” “くさ”
“藥” “薬” “くすり”
“水果” “果物” “くだもの”
“襪子” “靴下” “くつした”
“計劃” “計画” “けいかく”
“警察” “警官” “けいかん”
“經驗” “経験” “けいけん”

“警察” “警察” “けいさつ”
“經濟” “経済” “けいざい”
“景色” “景色” “けしき”
“打架” “けんか” “けんか”
“研究” “研究” “けんきゅう”
“研究室” “研究室” “けんきゅうしつ”
“原因” “原因” “げんいん”
“郊外” “郊外” “こうがい”
“授課” “講義” “こうぎ”
“工業” “工業” “こうぎょう”
“校長” “校長” “こうちょう”
“公務員” “公務員” “こうむいん”
“聲音” “声” “こえ”
“國際” “国際” “こくさい”
“言詞” “言葉” “ことば”
“小鳥” “小鳥” “ことり”
“米” “米” “こめ”
“垃圾” “ごみ” “ごみ”
“內衣” “下着” “したぎ”
“失敗” “失敗” “しっぱい”
“物品” “品物” “しなもの”
“社會” “社会” “しゃかい”
“習慣” “習慣” “しゅうかん”
“出席” “出席” “しゅっせき”
“出發” “出発” “しゅっぱつ”
“愛好” “趣味” “しゅみ”
“介紹” “紹介” “しょうかい”
“小學” “小学校” “しょうがっこう”
“新年” “正月” “しょうがつ”
“小說” “小説” “しょうせつ”
“招待” “招待” “しょうたい”
“同意” “承知” “しょうち”
“未來” “将来” “しょうらい”
“報社” “新聞社” “しんぶんしゃ”
“字體” “字” “じ”
“事故” “事故” “じこ”
“詞典” “辞書” “じしょ”
“地震” “地震” “じしん”
“時代” “時代” “じだい”
“詞典” “辞典” “じてん”
“授課” “授業” “じゅぎょう”
“人口” “人口” “じんこう”
“神社” “神社” “じんじゃ”
“自來水” “水道” “すいどう”
“數學” “数学” “すうがく”
“西洋” “西洋” “せいよう”
“西服” “背広” “せびろ”
“洗滌” “洗濯” “せんたく”
“先輩” “先輩” “せんぱい”
“掃除” “掃除” “そうじ”
“諮詢” “相談” “そうだん”
“畢業” “卒業” “そつぎょう”
“大使館” “大使館” “たいしかん”
“畳” “畳” “たたみ”
“架子” “棚” “たな”
“生日” “誕生日” “たんじょうび”
“暖氣” “暖房” “だんぼう”
“地圖” “地図” “ちず”
“注意” “注意” “ちゅうい”
“中學” “中学校” “ちゅうがっこう”
“注射” “注射” “ちゅうしゃ”
“地理” “地理” “ちり”
“方便、合適;情況、關系、理由;準備、安排、抽出;合計、總共” “都合” “つごう”
“手套” “手袋” “てぶくろ”
“天氣” “天気” “てんき”
“天氣預報” “天気予報” “てんきよほう”
“展覽會” “展覧会” “てんらんかい”
“電力;電燈” “電気” “でんき”
“電車” “電車” “でんしゃ”
“電燈” “電灯” “でんとう”
“電報” “電報” “でんぽう”
“電話” “電話” “でんわ”
“理發店;理發師” “とこや” “とこや”
“特快” “特急” “とっきゅう”
“工具” “道具” “どうぐ”
“小偷” “泥棒” “どろぼう”
“行李” “荷物” “にもつ”
“住院” “入院” “にゅういん”
“入學” “入学” “にゅうがく”
“玩偶” “人形” “にんぎょう”
“牙醫” “歯医者” “はいしゃ”
“發音” “発音 ” “はつおん”
“櫻花觀賞” “花見 ” “はなみ”
“節目” “番組 ” “ばんぐみ”
“反對” “反対 ” “はんたい”
“日” “日 ” “ひ”
“火 ” “火 ” “ひ”
“抽屜” “引き出し ” “ひきだし”
“胡須;(動物的)須” “ひげ ” “ひげ”
“機場” “飛行場 ” “ひこうじょう”
“美術館” “美術館 ” “びじゅつかん”
“白天” “昼間 ” “ひるま”
“複習” “復習 ” “ふくしゅう”
“普通 ” “普通 ” “ふつう”
“葡萄” “ぶどう ” “ぶどう “
“(床上用品)” “布団 ” “ふとん”
“船(小型)” “舟” “ふね”
“船” “船 ” “ふね”
“禮物” “プレゼント ” “プレゼント “
“文化” “文化 ” “ぶんか”

“文學” “文学 ” “ぶんがく”
“文法” “文法 ” “ぶんぽう”
“回答” “返事 ” “へんじ”
“貿易” “貿易 ” “ぼうえき”
“廣播” “放送 ” “ほうそう”
“法律” “法律” “ほうりつ”
“星” “星 ” “ほし”
“翻譯” “翻訳 ” “ほんやく”
“漫畫” “漫画 ” “まんが”
“湖” “湖 ” “みずうみ”
“味噌” “味噌” “みそ”
“從前” “昔 ” “むかし”
“蟲” “虫 ” “むし”
“兒子” “息子 ” “むすこ”
“女兒” “娘 ” “むすめ”
“村” “村 ” “むら”
“不可能” “無理な” “むりな”
“木棉” “木綿 ” “もめん”
“商定、約定;約會;契約;規則;宿命;指望” “約束 ” “やくそく”
“熱水;澡堂、浴室;溫泉” “湯 ” “ゆ”
“晚飯” “夕飯 ” “ゆうはん”
“輸出,出口” “輸出” “ゆしゅつ”
“手指” “指 ” “ゆび”
“指戒” “指輪 ” “ゆびわ”
“夢、夢想;虛幻、渺茫;希望、思想;猶豫、迷茫” “夢 ” “ゆめ”
“差事,差使” “用 ” “よう”
“準備” “用意 ” “ようい”
“差事,差使” “用事” “ようじ”
“預習” “予習 ” “よしゅう”
“預定” “予定 ” “よてい”
“予約 ” “予約 ” “よやく”
“理由” “理由 ” “りゆう”
“利用 ” “利用 ” “りよう”
“雙方” “両方 ” “りょうほう”
“旅館 ” “旅館 ” “りょかん”
“不在家” “留守 ” “ゆす”
“歷史” “歴史 ” “れきし”
“聯絡” “連絡 ” “れんらく”
“翻譯、譯” “訳 ” “やく”
“遺忘的東西、遺失的東西” “忘れ物 ” “わすれもの”
“比率、比例;百分比;比較” “割合 ” “わりあい”
“(數量、程度等)以下;下面” “以下” “いか”
“上述;完、終;以上、既然” “以上” “いじょう”
“一杯、一碗;飲少量的酒;滿滿的;全部、占滿;極限;許多” “いっぱい” “いっぱい”
“在……範圍內;不超過” “以内” “いない”
“不同的;各種各樣的,形形色色的” “いろいろな” “いろいろな”
“員” “員” “いん”
“對” “うん” “うん”
“人數多” “大勢” “おおぜい”
“托您的福” “おかげさまで。” “おかげさまで。”
“請保重” “おだいじに。” “おだいじに。”
“讓你久等了” “おまたせしました。” “おまたせしました。”
“祝賀;恭喜” “おめでとうございます。” “おめでとうございます。”
“了解了” “かしこまりました。” “かしこまりました。”
“一定” “必ず” “かならず”
“左右” “くらい/ぐらい” “くらい/ぐらい”
“決不” “けっして” “けっして”
“但是” “けれど/けれども” “けれど/けれども”
“個” “個” “こ”
“這里;這個;自己” “こちら” “こちら”
“彼此彼此” “こちらこそ” “こちらこそ”
“這邊” “こっち” “こっち”
“物,東西” “こと” “こと”
“上次,前些時候” “このあいだ” “このあいだ”
“最近” “このごろ” “このごろ”
“從現在起” “これから” “これから”
“這樣的” “こんな” “こんな”
“打擾了” “ごめんください。” “ごめんください。”
“對不起” “ごめんなさい。” “ごめんなさい。”
“看的尊敬語” “ごらんになる” “ごらんになる”
“但是” “しかし” “しかし”
“堅固地;穩固地” “しっかり” “しっかり”
“照看、照顧;棘手、麻煩;介紹、斡旋” “世話” “せわ”
“照看、照顧;棘手、麻煩;介紹、斡旋” “ぜひ” “ぜひ”
“一點也不” “ぜんぜん” “ぜんぜん”
“全部,都” “全部” “ぜんぶ”
“並且,加之,此外” “それに” “それに”
“那可不行” “それはいけませんね。” “それはいけませんね。”
“例如” “たとえば” “たとえば”
“偶爾,間或” “たまに” “たまに”
“為了” “~のために” “~のために”
“大體上、大概、概略;基本上、差不多;全部;本來、原來” “だいたい” “だいたい”
“所以” “だから” “だから”
“也,再” “また” “また”
“或” “または” “または”
“還沒” “まだ” “まだ”
“筆直;照直;正直” “まっすぐ” “まっすぐ”
“仍然、同樣、果然” “やはり/やっぱり” “やはり/やっぱり”
“慢慢;悠閑、充裕;遲遲;寬敞、舒服” “ゆっくり” “ゆっくり”
“看起來~~” “~そうです” “~そうです”
“試試” “~てみる” “~てみる”
“如果。。” “~なら” “~なら”
“要。。” “~がほしい” “~がほしい”
“應改,大概,或許,可能” “(SF)+かもしれない” “(SF)+かもしれない”
“給” “あげる” “あげる”
“别人給你” “くれる” “くれる”
“收到” “もらう” “もらう”
“要是~~,怎麼樣?” “~たらどうですか” “~たらどうですか”
“就” “Number+しか” “Number+しか”
“表以某事情為基準而在該事情發生之前預先做準備動作。” “~ておく” “~ておく”

“(意向形)” “~よう/おう” “~よう/おう”
“我→對(給)某人的行為” “~てあげる” “~てあげる”
“某人(自主性)→對(給)我的行為。情緒面上含表現感謝之意。” “~てくれる” “~てくれる”
“某人(接受委託)→對(給)我的行為。情緒面上除了表現感謝之意以外,還覺得對對方有點抱歉(麻煩了對方)。” “~てもらう” “~てもらう”
“能請你XXX嗎? ” “~ていただけませんか?” “~ていただけませんか?”
“希望” “~といい” “~といい”
“對不起…” “~てすみませんでした” “~てすみませんでした”
“聼說。。” “(SF)+そうです” “(SF)+そうです”
“如果「たら」後句是過去式的話、講述某件事發生時的事情。” “~たら” “~たら”
“沒有必要進行動詞表示的行為” “~なくてもいい” “~なくてもいい”
“長得像。。” “~みたい” “~みたい”
“在……以前” “(SF)+まえに” “(SF)+まえに”
“在……以後” “~てから” “~てから”
“做完了,這時經常伴隨著有遺憾,後悔,失敗,無奈,埋怨,出乎意料等語氣在其中。” “~てしまう” “~てしまう”
“無論什麼時候;每當” “(SF)+と” “(SF)+と”
“當……的時候,和……同時” “~ながら” “~ながら”
“謝謝你的…” “~てくれてありがとう” “~てくれてありがとう”
“幸好…” “~てよかった” “~てよかった”
“推測語氣,根據直接得到、或是可信度很高的情報資訊進行推測。正確機率為90%。” “~はずです” “~はずです”
“無,沒有,不” “~ないで” “~ないで”
“(引導名詞子句)是否” “~かどうか” “~かどうか”
“「名詞という名詞」這項用法,特別的地方在於,「という」前後所接續的都是相同的名詞” “(name)という(Item)” “(name)という(Item)”
“容易做” “~やすい” “~やすい”
“「複雜、困難」既意思。” “~にくい” “~にくい”
“表示存續” “~てある” “~てある”
“使…變成…” “(adj)+く/にする” “(adj)+く/にする”
“想要~~動作 ” “~てほしい” “~てほしい”
“叫做;使做;准許做;放任做” “~させる etc” “~させる etc”
“~なさい是命令語気。” “~なさい” “~なさい”
“表示必然的結果,某些句子中可以和「と」相通。” “~ば/れば etc” “~ば/れば etc”
“不管…” “~のに” “~のに”
“ような的後面一定(( 馬上 ) 或( 緊))接著名詞,ように後面一定接著一個動作,而這個動作可” “(N)のような/に” “(N)のような/に”
“這裡的られる當然被動和可能兩種都有可能
被使做什麼事情 或是 可以使做什麼事情” “~させられる etc” “~させられる etc”
“即使” “~ても” “~ても”
“決定的意思。前面接動詞” “~ことにする” “~ことにする”
“直到……為止” “まで” “まで”